Легионер Металлиста: Украинский язык очень сложный, а стадион похож на Сантьяго Бернабеу
- Похож ли Харьков на Буэнос-Айрес?
- Сравнение неуместно, здесь только три или четыре места, куда можно пойти, больше ничего. Город обрел независимость 20 лет назад и с тех пор развивается. Сейчас он живет по ритму Евро-2012.
- Как обстоят дела с языком?
- У нас есть переводчик, который объясняет нам указания тренера-украинца. Жить в стране, языка которого ты не понимаешь - невероятное приключение. А вообще, русский чертовски сложен. И украинский тоже. Я даже описать не могу. Они все меняют - буквы, глаголы... Мы стараемся общаться жестами и чуть-чуть на английском.
- Что меня удивляет в Металлисте?
- Все. Это мощный клуб, который растет на полную. По структуре, экономике он уже приближается к европейским топ-клубам. У нас отличная база с 5 полями, здесь Португалия остановится во время Евро-2012, свой отель тоже есть. А стадион похож на "Сантьяго Бернабеу", - считает Бланко.
Ранее харьковский Металлист опубликовал заявку на оставшуюся часть сезона.